Нят-нам – для русскоязычного читателя весьма непривычное название, как
говорят, «не ложится» на слух с первого раза, и поначалу многие
путаются, пытаясь его произнести. Тем не менее, сочетание этих слов так
сразу с вьетнамского языка не переведешь, оно имеет глубокий
философский и культурный контекст. И все же, что же такое Нят-нам?